- A+
隨著阿爾及利亞衝突的發生,戴高樂能夠實現他的兩個主要目標,即法國經濟的改革和發展,以及促進獨立的外交政策和在國際舞台上的強大存在。這是由外國觀察家命名的“宏偉政治”(politique de grandeur)。見戴高樂主義
在戰後的幾年裡,法國狀況不佳; 工資保持在戰前水平的一半左右,1946年至1947年的冬季對作物造成了廣泛的破壞,導致麵包減少,飢餓和疾病仍然普遍存在,黑市繼續蓬勃發展。德國處於更糟糕的地位,但1948年之後,隨著馬歇爾援助計劃的引入,美國的財政援助有助於重建歐洲經濟和基礎設施,事情開始顯著改善。這奠定了精心策劃的能源,運輸和重工業投資計劃的基礎,由總理喬治·蓬皮杜(Georges Pompidou)政府監督
在自18世紀人口增長在法國看不見的背景下,政府對經濟的干預,大量使用統制 -a自由市場和國家指導的獨特結合經濟,與指示五年計劃作為其主要工具。隨後是法國經濟的快速轉型和擴張
大型項目大部分但並不總是在經濟上取得成功:馬賽港的延伸(很快在歐洲排名第三,地中海排名第一); 推廣Caravelle客機(空客的前身); 決定開始在圖盧茲建造超音速的法國 - 英國協和機客機; 法國汽車業的擴張與國有雷諾的中心; 以及巴黎和各省之間的第一條高速公路的建設
在這些項目的幫助下,法國經濟實現了自19世紀以來無與倫比的增長率。1964年,法國的國內生產總值首次超過100年,超過了英國的國內生產總值。這一時期在法國仍然被人們記住,懷舊是Trente Glorieuses的巔峰時期(1945年至1974年間經濟增長的“三十年輝煌歲月”)
1967年,戴高樂頒布了一項法律,要求所有超過一定規模的公司將其一小部分利潤分配給員工。到1974年,由於這項措施,法國僱員平均每人收到700法郎,相當於他們工資的3.2%
在他擔任總統的第一任期間,戴高樂對核電的可能性充滿熱情。法國曾在原子能的早期發展開展重要工作,並於1945年10月,他成立了法國原子能委員會委員A L'大氣能源,(CEA)負責核能的所有科學,商業和軍事用途。然而,部分由於政府反對擴散的共產主義影響,研究停滯不前,法國被排除在美國,英國和加拿大的核努力之外
到1952年10月,英國已成為僅次於美國和蘇聯的第三個獨立測試和發展核武器的國家。這使英國有能力通過其火神轟炸機部隊發動核打擊,並開始研製一種名為Blue Streak的彈道導彈計劃
早在1954年4月,在失去權力時,戴高樂就認為法國必須擁有自己的核武庫; 當時核武器被視為國家地位的象徵,是在聯合國“最高席位”佔有一席之地的一種維持國際聲望的方式。1954年末,總理皮埃爾·門德斯法國授權制定原子彈計劃,全面開展了全面研究。在法國中部的利摩日附近發現了大量的鈾礦,為研究人員提供了無限制的核燃料供應。法國獨立的德弗雷普(入侵部隊)在戴高樂選舉後不久就獲准進行第一次核試驗
隨著Blue Streak的取消,美國同意向英國提供其Skybolt和後來的Polaris武器系統,並於1958年簽署了相互防禦協議,建立了密切聯繫,從那時起,美國和英國就核安全問題進行了合作。。雖然當時它仍然是北約的正式成員,但法國繼續發展自己獨立的核技術 - 這將使它成為任何報復的夥伴,並在原子控制問題上發表意見
經過六年的努力,1960年2月13日在法國成為世界第四核能當高功率核裝置在被爆炸撒哈拉大約700英里以南-西南阿爾及爾。1963年8月,法國決定不簽署旨在減緩軍備競賽的部分禁止核試驗條約,因為它會禁止它在地面上測試核武器。根據與新獨立的阿爾及利亞的協議,法國繼續在阿爾及利亞的地點進行測試,直到1966年。法國的測試計劃隨後轉移到南太平洋的Mururoa和Fangataufa環礁
1967年11月,法國總參謀長(但戴高樂的啟發)在Revue delaDéfenseNationale的一篇文章引起了國際的驚愕。據指出,法國核力量應該能夠“向所有方向”發射 - 包括甚至美國作為潛在目標。這一令人驚訝的聲明旨在作為法國民族獨立的宣言,並且是為了報復迪恩·拉斯克很久以前發出的警告,即如果美國導彈試圖在商定的計劃之外使用原子武器,那麼它將針對法國。然而,對戴高樂的批評越來越多,因為他傾向於單獨行動而很少考慮他人的觀點。 8月,人們對戴高樂的政策表示擔憂ValéryGiscardd'Estaing在詢問“單獨行使權力”時
隨著冷戰的開始以及蘇聯和東歐國家的入侵威脅,美國,加拿大和一些西歐國家成立了北大西洋公約組織(北約)對任何可能的攻擊進行軍事反應。法國在組織的早期階段發揮了關鍵作用,提供了一支龐大的軍事隊伍,並在經過多次反省之後同意西德部隊的參與。但是在1958年他的當選後,戴高樂認為該組織太過美國和英國的統治,並且美國不會履行其在蘇聯入侵時保衛歐洲的承諾
戴高樂要求在北約與英國和美國實現政治平等,並將其地理覆蓋範圍擴大到包括阿爾及利亞在內的法國領土,然後經歷內戰。這不是即將到來的,所以在1959年3月,法國援引其維持自己的獨立軍事戰略的必要性,從北約撤回了地中海艦隊(ALESCMED),幾個月後,戴高樂要求取消所有美國核武器。來自法國領土
1960年5月17日,戴高樂在美國總統艾森豪威爾,蘇維埃總理赫魯曉夫和英國首相哈羅德麥克米倫之間發生1960年U-2事件後舉行了一場超級大國峰會,討論軍備限制談判和緩和努力。當時美國軍事觀察員注意到戴高樂與艾森豪威爾的熱情關係。戴高樂告訴艾森豪威爾:“顯然你不能道歉,但你必須決定你希望如何處理這個問題。我將竭盡全力為你提供幫助,而不是公開的黨派。” 當赫魯曉夫譴責美國的U-2航班時,戴高樂向赫魯曉夫表達了他對18架近乎同時秘密的蘇聯衛星飛越法國領土的不滿。赫魯曉夫否認有關衛星飛越的知識。弗農·沃爾特斯中將寫道,在赫魯曉夫離開後,“戴高樂來到艾森豪威爾並用手臂抓住他。他還帶著我的肘部,帶我們分開一點,他對艾森豪威爾說,'我不知道赫魯曉夫會做什麼,也不知道會發生什麼,但無論他做什麼,我都希望你知道我和你在一起到底。我對這一聲明感到震驚,艾森豪威爾明顯感動了他無條件支持的出人意料。“沃爾特斯將軍在戴高樂的”關鍵時刻“對美國的”無條件支持“感到震驚。然後戴高樂試圖通過邀請所有代表參加 ÉlyséePalace的另一次會議來討論這一情況來重振會談,但峰會最終在U-2事件之後解散
1964年,戴高樂訪問了蘇聯,他希望在那裡建立法國作為冷戰的替代影響力。戴高樂一直認為共產主義是一種過客現象,從未使用過“蘇聯”這個詞,總稱它為俄羅斯。在他看來,俄羅斯的國家利益而非共產主義意識形態決定了克里姆林宮的決策。後來,他宣布兩國之間建立新的聯盟,但儘管蘇聯總理阿列克謝·柯西金後來訪問了巴黎,蘇聯顯然並不認為法國是一個超級大國,並且知道如果發生戰爭,他們將繼續依賴北約聯盟。1965年,戴高樂將法國撤出東南亞的北約東道主SEATO,並拒絕參加任何未來的北約演習
1966年2月,法國退出北約軍事指揮結構,但仍留在該組織內。戴高樂受到1940年記憶的困擾,希望法國繼續作為影響它的決策的主人,不像20世紀30年代它必須跟隨其英國盟友一樣。他還命令所有外國軍事人員在一年內離開法國。後一種行動在美國受到特別嚴重的打擊,促使美國國務卿迪恩·拉斯克(John Rusk)向戴高樂(de Gaulle)詢問是否將美國軍事人員的挖掘包括挖掘埋藏在法國的5萬名美國戰爭死難者墓地
法國經歷了殖民帝國的解體和阿爾及利亞的嚴重問題,在蘇伊士危機之後轉向歐洲,特別是西德。在此後的幾年裡,兩國的經濟一體化,並引領著歐洲團結
馬歇爾援助的一個條件是,各國領導人必須協調經濟努力並集中供應原材料。到目前為止,推動增長的最關鍵商品是煤炭和鋼鐵。法國認為它將從魯爾獲得大量高質量的德國煤炭作為戰爭的賠償,但美國拒絕允許這樣做,擔心在凡爾賽條約部分引起第二次世界大戰之後重複了這種苦澀
在法國政治家讓·莫內(Jean Monnet)和羅伯特·舒曼(Robert Schuman)與德國領導人康拉德·阿登納(Konrad Adenauer)的共同啟發下,兩國之間的裂痕已經開始癒合,他們與意大利和比荷盧經濟聯盟國家一起組成了歐洲煤鋼共同體,繼1957年羅馬條約成為歐洲經濟共同體,也被稱為共同市場,在戴高樂重新掌權之前不久推出
戴高樂在建立新組織方面沒有發揮作用,他從一開始就反對歐洲經濟共同體成員國努力實現某種形式的政治一體化,戴高樂認為,這將影響法國的主權,兩者都是內部和外部。為了對抗他所貶低的超國家傾向,他在1961年提出了所謂的Fouchet計劃,該計劃將所有決策權力掌握在政府手中,將預計的歐洲議會大會減少為僅僅是一個協商會議。正如預期的那樣,該計劃被法國的合作夥伴拒絕。1965年7月戴高樂在下令抵制歐洲經濟共同體機構時引發了長達6個月的重大危機(見空椅危機)在他的要求下 - 歐盟委員會撤回加強社區機構以損害國家主權的建議,並接受法國關於為新建立的共同農業政策(CAP)提供資金的建議 - 得到了盧森堡的滿足妥協
戴高樂雖然最近有歷史欽佩德國並且說出優秀的德語,以及英語,與老齡化的西德總理康拉德·阿登納建立了良好的關係 - 最終達成了“ 愛麗舍條約”1963年 - 在共同市場的最初幾年,法國對其他五個成員國的工業出口增長了兩倍,其農業出口幾乎翻了兩番。法郎在半個世紀以來首次成為穩固,穩定的貨幣,經濟大多蓬勃發展。然而,阿登納非常清楚美國在歐洲的支持的重要性,輕輕地偏離了一般的更極端的想法,並沒有暗示任何新的歐洲社會在任何意義上都會挑戰或使自己與美國不和。在阿登納看來,美國的支持比歐洲聲望的任何問題都重要。[203]阿登納也急於向英國保證,背後沒有做任何事情,並迅速通知英國首相哈羅德麥克米倫 任何新的發展
英國最初拒絕加入共同市場,寧願留在另一個被稱為歐洲自由貿易區的組織,主要由北歐國家和葡萄牙組成。到20世紀50年代後期,德國和法國的生活水平開始超過英國,而哈羅德麥克米倫政府意識到歐洲經濟共同體是一個比歐洲自由貿易聯盟更強大的貿易集團,開始談判加入
戴高樂於1963年否決了英國申請加入歐洲經濟共同體(EEC)的申請,在關鍵時刻以電視攝像機中的單詞“非”著稱,這一聲明曾用於總結法國多年來對英國的反對意見。麥克米倫後來說,他一直認為戴高樂會阻止英國加入,但他認為他會在幕後悄悄地這樣做。他後來私下抱怨“我們所有的計劃都破爛不堪”
美國總統約翰·肯尼迪敦促戴高樂在歐洲經濟共同體中接受英國,並指出一個沒有英國的歐洲會造成美國在沒有任何聲音的情況下承擔歐洲保護的巨大代價。他威脅戴高樂從歐洲撤軍,但戴高樂知道,如果他們要離開歐洲,美國就會失去冷戰。它鼓勵戴高樂將英國視為美國的“ 特洛伊木馬 ”
英國首相丘吉爾曾對他說,如果他能在法國和美國之間做出選擇,他總會選擇美國。由於看來丘吉爾的繼任者哈羅德麥克米蘭優先重建英美“ 特殊關係 ”,最近美國同意向英國提供天波導彈,導致戴高樂說英國缺乏必要的政治意願。堅持他從美國申請西歐戰略獨立。他認為,歐洲大陸和英國的經濟利益之間存在著不相容之處。此外,他要求聯合王國接受歐洲經濟共同體六個現有成員(比利時,法國,西德,意大利,盧森堡,荷蘭)規定的所有條件,並撤銷對其自由貿易區內國家的承諾(法國沒有做過自己的事情)。他支持深化和加速共同市場一體化而不是擴張
然而,在後一方面,對歐洲經濟共同體形成年代的詳細研究認為,法國經濟利益的保護,特別是農業方面的利益,在確定戴高樂對英國入境的立場方面發揮了更為主導的作用,而不是各種政治和經常引用的外交政策考慮因素
Dean Acheson認為英國從一開始就沒有註冊歐洲的想法就犯了一個嚴重的錯誤,並且他們繼續遭受至少二十年後的政治後果。然而,他還表示,他相信戴高樂使用“共同市場”(當時稱之為“共同市場”)作為“引導歐洲貿易以實現法國利益和美國,英國及其他國家利益的排他性設備”
自1936年12月,在戴爾·威爾遜的工黨領導下,戴高樂再次申請加入社區時,再次拒絕英國入境。在談判期間,戴高樂指責英國過分依賴美國人,並說他們遲早會做出符合他們最佳利益的事情。威爾遜說他隨後溫和地提出了由於歐洲經濟共同體而對新強國德國威脅的幽靈,戴高樂認為這是一種風險。戴高樂離職後,英國再次申請,最終於1973年1月成為歐洲經濟共同體的成員
1964年1月,法國在繼英國之後,是第一個與中華人民共和國(PRC)建立外交關係的西方大國之一,該中華人民共和國成立於1949年,在國際舞台上被孤立。通過承認毛澤東的政府,戴高樂向華盛頓和莫斯科發出信號,稱法國打算部署獨立的外交政策。此舉在美國受到批評,因為它似乎嚴重損害了美國在亞洲的遏制政策。考慮到中國的人口權重和地理範圍使其能夠在全球發揮主導作用,戴高樂以“證據和理性的重要性”證明了這一行動的合理性。戴高樂也利用這個機會引起蘇聯與中國之間的競爭,這一政策幾年後被亨利基辛格的“三角外交”所追隨,該政策的目的也是為了建立中蘇分裂
法國與中華人民共和國建立了外交關係 - 這是在沒有首先與蔣介石領導的中華民國(台灣)斷絕關係的情況下正式承認的第一步。迄今為止,中華人民共和國一直堅持所有國家都遵守“一個中國”的條件,起初不清楚該問題是如何解決的。然而,交換大使的協議可能會延遲三個月,而在2月份,蔣介石通過切斷與法國的外交關係解決了這個問題。八年後,美國總統理查德尼克松 訪問中華人民共和國並開始實現關係正常化 - 這一政策在上海公報中得到了證實。1972年2月28日
作為歐洲巡迴演出的一部分,尼克松於1969年訪問了法國。他和戴高樂都採用了同樣的非威爾遜主義的世界事務方法,相信國家及其相對優勢,而不是意識形態,國際組織或多邊協議。戴高樂的名言聞名呼籲在聯合國的輕蔑 “ 樂梅欽 ”(下稱“thingamajig”)
在1964年秋天,戴高樂開始在拉丁美洲進行了長達2萬英里的艱苦跋涉,儘管距離他75歲生日還有一個月,這是最近的前列腺癌手術以及對安全的擔憂。他前一年曾訪問過墨西哥,並在墨西哥城Palacio Nacional慶祝獨立前夕以西班牙語向墨西哥人民講話。在他26天的新訪問期間,他再次渴望獲得文化和經濟影響。他經常談到他對美國在拉丁美洲的影響力的怨恨 - “有些國家應該在自己國界之外建立政治或經濟方向的力量”。然而,法國不能提供與華盛頓相匹配的投資或援助
在1944 年實施的布雷頓森林體系中,美元可兌換成黃金。在法國,它被稱為“ 美國過高的特權 ” ,因為它導致了一個“不對稱的金融體系”,外國人“認為自己支持美國的生活水平,並補貼美國的跨國公司”。正如美國經濟學家巴里·艾肯格林(Barry Eichengreen)所總結的那樣:“雕刻和印刷局只需花費幾美分即可生產100美元的鈔票,但其他國家不得不花費100美元的實際商品來獲得一個”。1965年2月,戴高樂總統宣布打算以官方匯率換取美元儲備金。他派遣法國海軍橫跨大西洋來接收法國的黃金儲備,隨後是幾個國家。由於它導緻美國黃金股票和美國經濟影響力大幅下降,導緻美國總統理查德尼克松於1971年8月15日單方面終止美元兌換黃金(“ 尼克松震盪 ”)。這本來是一個臨時措施,但美元永遠是浮動的法定貨幣,1976年10月,美國政府正式改變了美元的定義; 從法規中刪除了對黃金的提及
1965年12月,戴高樂回歸總統,任期七年。在第一輪他沒有贏得預期的多數,只獲得45%的選票。他的兩個主要競爭對手的表現都好於預期; 左翼人物弗朗索瓦·密特朗(FrançoisMitterrand)獲得32%的獎金,而勒·勒卡努埃特(Jean Lecanuet)則提出了16%的生命,他稱生活中描述的“沒有戴高樂的戴高樂主義”。[224]他在第二輪中獲得了多數席位,密特朗獲得了45%
1966年9月,在柬埔寨金邊的一次著名演講中,他表達了法國不贊成美國參與越南戰爭的呼籲,呼籲美國從越南撤軍是確保和平的唯一途徑。然而,戴高樂經常與交談喬治·鮑爾,美國總統林登·約翰遜的副國務卿,並告訴球,他擔心的是,美國冒著重複法國在越南,這戴高樂所謂的悲慘經歷“ CE支付pourri “(”腐爛的國家“)。鮑爾後來向約翰遜發送了一份長達76頁的備忘錄,批評了1964年10月約翰遜當前的越南政策
戴高樂後來在颶風伊內茲之後訪問了瓜德羅普島兩天,提供了數十億法郎的援助
在歐洲共同體成立期間,戴高樂幫助推動了空主席危機,這是歐洲經濟共同體歷史上最大的危機之一。它涉及共同農業政策的融資,但更重要的是使用歐共體的合格多數投票(而不是一致)。1965年6月,在法國和其他五個成員不能達成一致後,戴高樂撤回了法國駐歐共體的代表。他們的缺席使該組織在1966年1月達成盧森堡妥協之前基本無法處理其事務。戴高樂通過堅持以相互理解為基礎的團結,成功地影響了寫入“羅馬條約”的決策機制。他於1967年6月否決了英國第二次進入歐洲經濟共同體
隨著1967年中東的緊張局勢升級,戴高樂於6月2日宣布對六軍之戰爆發前三天對以色列實施武器禁運。但是,這並不影響以色列武裝部隊裝備的法國軍事裝備的備件
這是政策的突然變化。1956年,法國,英國和以色列進行了精心合作,從埃及重新奪回了蘇伊士運河。以色列空軍在六日戰爭期間運營法國幻影和Mystère噴氣式飛機,其海軍正在瑟堡建造新的導彈艇。雖然付了代價,但他們向以色列的轉移現在被戴高樂政府阻止了。但他們是在一項引起法國政府進一步譴責的行動中走私出來的。1969年12月,在法國與現在獨立的阿爾及利亞交換法國軍備阿爾及利亞石油之間的一項重大協議之後,最後一艘船首次出海
在戴高樂之後,在阿爾及利亞獨立後,法國開始對阿拉伯方面更有利的外交政策。戴高樂總統在六日戰爭時期的立場於1967年在法國在阿拉伯世界的新發現中起到了重要作用。以色列轉向美國尋求武器,並轉向自己的工業。在1967年11月27日的電視新聞發布會上,戴高樂將猶太人描述為“這個精英人,確信自己和霸氣”
他在1968年1月9日致David Ben-Gurion的信中解釋說,他確信以色列無視他的警告,並以武力佔領耶路撒冷,約旦,埃及和敘利亞領土,超越了溫和的界限。他覺得以色列在佔領期間行使鎮壓和驅逐,這相當於兼併。他說,如果以色列撤軍,似乎有可能通過聯合國框架達成解決方案,其中包括保證中東難民和少數民族有尊嚴和公平的未來,以色列鄰國的承認和自由。通過亞喀巴灣和蘇伊士運河的航行
尼日利亞東部地區於1967年5月30日以比亞夫拉獨立共和國的名義宣布獨立。7月6日,尼日利亞內戰中的第一槍被解僱,標誌著衝突的開始一直持續到1970年1月。英國向尼日利亞聯邦共和國提供軍事援助 - 蘇聯提供了更多援助。在戴高樂的領導下,法國在傳統的法國影響區之外開始了一段時間的干涉。針對尼日利亞解體的政策將英國和法國置於對立的陣營中。自法蘭西亞第三次撒哈拉核爆炸以來,法國和尼日利亞之間的關係一直處於緊張狀態從1968年8月解除禁運後,法國為這個分離的省提供了有限和隱蔽的支持。儘管法國武器在內戰的最後15個月裡幫助保持了比夫拉的行動,但其參與被認為是不充分的,適得其反。比夫拉辦公室的參謀長表示,法國“通過提出虛假的希望並為英國人提供加強尼日利亞的藉口,弊大於利”
在1967年7月,戴高樂訪問加拿大,這是慶祝其百歲了世界博覽會蒙特利爾世博會67。7月24日,戴高樂在蒙特利爾市政廳的一個陽台上向一大群人講話,高呼“ViveleQuébeclibre!Vive leCanadafrançais!Et vive la France!” (魁北克萬歲!加拿大法國加拿大萬歲,法國萬歲!)。加拿大媒體嚴厲批評的聲明,以及加拿大總理,萊斯特·皮爾遜,指出,“加拿大人不需要被解放”。戴高樂在兩天後突然離開加拿大,沒有按計劃前往渥太華。他從未回到加拿大。該演講冒犯了許多講英語的加拿大人,並在法國受到嚴厲批評,並導致兩國之間出現重大的外交裂痕
然而,這一事件被魁北克主權運動視為分水嶺,並且仍然是魁北克歷史上大多數魁北克人眼中的重要里程碑
在接下來的一年裡,戴高樂訪問了布列塔尼,在那裡他宣布了他的叔叔(也稱戴高樂)用布列塔尼語寫的一首詩。演講之後,對布列塔尼民族主義進行了一系列打擊。戴高樂被指控虛偽,一方面支持“免費”魁北克,因為其他加拿大人的語言和種族差異,另一方面壓制布列塔尼的地區和民族民族主義運動
戴高樂將軍於1967年9月6日對波蘭進行了正式訪問,並在那裡度過了整整一周。戴高樂稱這是他的“波蘭朝聖”,並訪問了華沙,格但斯克,克拉科夫和德國死亡營奧斯威辛 - 比克瑙。他在街上遇到了許多人,並用波蘭語喊道:“波蘭萬歲!我們親愛的,高尚而勇敢的波蘭!”。沒有討論,戴高樂宣布法國正式承認1945年建立的新的波蘭西部邊界
戴高樂政府在法國受到批評,特別是因為其嚴厲的風格。雖然書面報刊和選舉是免費的,歐洲1等私人電視台能夠從國外用法語播出,但該州的ORTF在電視和廣播中佔有壟斷地位。這種壟斷意味著政府能夠直接影響廣播新聞。在許多方面,戴高樂法國保守派,天主教徒,高級政治職位的女性人數很少(1968年5月,政府部長100%為男性)。許多因素導致公眾,特別是學生青年的一般厭倦,導致了1968年5月的事件
1968年5月法國的群眾示威和罷工嚴重挑戰了戴高樂的合法性。他和其他政府領導人擔心該國處於革命或內戰的邊緣。5月29日,戴高樂在沒有通知蓬皮杜總理或政府其他任何人的情況下失蹤,令該國震驚。他逃到德國的巴登 - 巴登,與那裡的法國軍隊負責人馬蘇將軍會面,討論可能的軍隊對抗議者的干預。戴高樂在獲得軍方的支持後返回法國,作為回報,戴高樂同意大赦1961年的政變策劃者和美洲國家組織成員
在一次私人會議上討論了學生和工人對直接參與商業和政府的要求,他創造了“ Laréformeoui,la chienlit non”這句話,可以禮貌地翻譯為“改革是,偽裝/混亂”。這是一個白話的 散文 雙關語,意思是“ chie-en-lit,no”(床上屎,不)。這個詞現在是法國政治評論中的常用說法,用於批評和諷刺地回顧戴高樂
但戴高樂提出接受示威者所尋求的一些改革。他再次考慮舉行全民公投以支持他的舉動,但5月30日,蓬皮杜說服他解散議會(政府在1967年3月的選舉中幾乎失去了多數席位)並舉行了新的選舉。1968年6月的選舉是戴高樂主義者及其盟友的重大成功; 當顯示出革命或內戰的幽靈時,全國大多數國家都團結起來。他的政黨贏得了487個席位中的352個,但戴高樂仍然個人不受歡迎; 危機後立即進行的一項調查顯示,該國大多數人認為他過於陳舊,過於以自我為中心,過於專制,過於保守,過於反美
戴高樂辭去總統中午,1969年4月28日,拒絕他提出的參議院和地方政府的改革之後在全國范圍內投票。在公投前兩天的八分鐘電視講話中,戴高樂警告說,如果他被大多數選民“否定”,他將立即辭職。這一最後通and,再加上法國人戴高樂疲勞的增加,使許多人相信這是一個擺脫這位78歲的將軍的機會,改革方案被拒絕了。兩個月後,喬治·蓬皮杜當選為他的繼任者
戴高樂再次在巴黎東南120英里的Colombey-les-Deux-Églises,向他心愛的9英畝鄉村莊園La Boisserie(林地林地)退休。在那裡,將軍經常把老年描述為“海難”,繼續他的回憶錄,並從筆記中向他的秘書說。戴高樂對遊客說:“如果上帝賜予我生命,我將完成三本書。” 續約是三個計劃卷中的第一個,被稱為希望回憶錄,很快就完成了,並立即成為法國出版史上最快的賣家
戴高樂於1921年4月7日在ÉgliseNotre -Dame de Calais與Yvonne Vendroux結婚。他們有三個孩子:Philippe(1921年出生),Élisabeth(1924-2013),與Alain de Boissieu將軍和Anne(1928-1948)結婚。安妮患有唐氏綜合症並在20歲時死於肺炎。戴高樂總是對安妮有特別的愛; 一位Colombey居民回憶起他過去常常和她一起走在房子周圍,愛撫她並靜靜地談論她理解的事情
戴高樂有一個哥哥澤維爾(1887-1955)和妹妹瑪麗 - 艾格尼絲(1889-1983),以及兩個弟弟,雅克(1893-1946)和皮埃爾(1897-1959)。他與最年輕的皮埃爾特別親近,皮埃爾與他如此相似,以至於總統保鏢在訪問他的著名兄弟或陪同他進行正式訪問時經常誤以為他
查爾斯戴高樂的孫子之一,也被稱為戴高樂,從1994年到2004年是歐洲議會的成員,他的最後任期是國民陣線。戴爾戴高樂年輕人向反戴高地陣線國民黨的行動受到其他家庭成員的公開信件和報紙採訪的廣泛譴責。有人說,這就像聽到教皇皈依伊斯蘭教一樣。另一位孫子戴高樂在2007年退休前一直是法國議會議員
970年11月9日,距離他80歲生日不到兩週的時間,戴高樂突然去世,儘管他一生都享受著非常健康的健康狀況(除了幾年前的前列腺手術)。他一直在電視上看晚間新聞,並在晚上7點40分左右玩Solitaire,當時他突然指著他的脖子說:“我感到疼痛就在這裡”,然後癱倒了。他的妻子打電話給醫生和當地牧師,但到他們到達時,他已經死於血管破裂。他的妻子要求在新聞發布之前允許她通知她的家人。她很快就能和她在巴黎的女兒聯繫,但是他們的兒子在海軍,很難追查。喬治·蓬皮杜總統直到第二天凌晨4點才被告知,並在事件發生後約18小時宣布將軍在電視上死亡。他只是簡單地說,“ LeGaénéraldeGaulle est mort; la France est veuve。 ”(“戴高樂將軍死了。法國是寡婦。”)
戴高樂已做出安排,堅持要求他在Colombey舉行葬禮,並且沒有任何總統或部長參加他的葬禮 - 只有他的自由計劃。儘管他的意願如此,但是想要尊重戴高樂的外國政要的數量,蓬皮杜被迫在巴黎聖母院安排一個單獨的追悼會,與他的實際葬禮同時舉行。唯一值得注意的缺席者是加拿大總理皮埃爾特魯多,可能是因為他在1967年訪問期間仍然對戴高樂的“ 魁北克自由報 ” 的吶喊感到憤怒
1970年11月12日的葬禮是法國歷史上最大的此類活動,有數十萬法國人 - 許多人攜帶毯子和野餐籃 - 數千輛汽車停在沿著通往兩個場地的路上的道路和田地裡。為了給該地區帶來額外的哀悼者而安排了特殊列車,人群擠得如此緊密,以至於那些暈倒的人必須從頭頂往後方的急救站。將軍用一輛裝甲偵察車送到教堂,並由他的女兒安妮帶到他的墳墓,由八名年輕的科洛姆人帶走。當他被降到地上時,法國所有教堂的鐘聲都響起,從巴黎聖母院開始,從那裡散開
戴高樂指出,他的墓碑上刻著他名字的簡單銘文和他的出生和死亡年代。因此,它簡單地說,“查爾斯戴高樂,1890-1970”。在服務期間,蓬皮杜總統說,“戴高樂將法國的管理機構,她的獨立性和她在世界上的地位給了法國。” 作為文化部長的作家和知識分子安德烈·馬爾羅(AndréMalraux)稱他為“前天和後天的男人”。De Gaulle的家人將La Boisserie住宅變成了一個基金會。它目前是戴高樂博物館的所在地
歷史學家認為拿破崙和戴高樂在19世紀和20世紀是法國領導人的最高地位
根據2005年社會黨總統弗朗索瓦·密特朗逝世十週年的調查,35%的受訪者表示密特朗是有史以來最好的法國總統,其次是戴高樂(30%)和雅克希拉克。(12%)。四年後BVA的另一項民意調查顯示,87%的法國人積極地看待他的總統職位
在華沙,莫斯科,布加勒斯特和魁北克建立了紀念戴高樂的雕像。第一位阿爾及利亞總統艾哈邁德·本·貝拉說,戴高樂是在阿爾及利亞獨立之前為我們帶來最嚴重打擊的“軍事領導者”,但“比其他政治家更進一步”,並且具有“往往缺乏的普遍性”現任領導人。“ 同樣,塞內加爾第一任總統LéopoldSédarSenghor表示,很少有西方領導人可以自豪地冒著生命危險來獲得殖民地獨立
1990年,戴高樂的舊政治對手密特朗總統主持慶祝他誕辰100週年的慶祝活動。密特朗曾對他進行了尖刻的批評,稱為“永久政變”,引用了當時最近的一項民意調查,他說:“作為戴高樂將軍,他已經進入了偉大的民族英雄的萬神殿,在那裡他領先於拿破崙和僅查理曼的背後。“ 下的影響吉恩·皮爾·舍夫尼門特,CERES的領導人,左翼和souverainist的的派社會黨除了某些經濟和社會政策外,密特朗已經反對大部分的戴高樂主義。從20世紀70年代中期到20世紀90年代中期,在北約的“法國地位”背後,即在綜合軍事指揮部之外,形成了左右共識,被稱為“Gaullo-Mitterrandism”
雖然他最初與美國總統約翰·肯尼迪保持著良好的關係,後者欽佩他對蘇聯的立場 - 特別是當柏林牆正在建造時 - 他稱他為“西方世界的偉大隊長”時,他們的關係後來冷卻了。在古巴導彈危機期間,他是肯尼迪最忠誠的盟友,並支持美國聲稱捍衛其在西半球的利益的權利,而當時的德國總理康拉德·阿登納則懷疑肯尼迪對歐洲的承諾並認為危機可能已被避免。戴高樂認為,與他那個時代的許多其他歐洲領導人不同,美國可能有必要對古巴採取先發製人的軍事行動。戴高樂是肯尼迪葬禮上的傑出人物
戴高樂受到後來的尼克松總統的欽佩。在普通左派之前在凡爾賽宮舉行會議之後,尼克松宣稱“他沒有試圖擺脫空氣,但是威嚴的光環似乎包圍了他......他的表現 - 我並沒有貶低地使用這個詞 - 令人驚嘆。“ [2]幾個月後,尼克鬆在他的葬禮上說,“偉大不分國界”
弗萊恩·A·沃爾特斯將軍是德懷特·艾森豪威爾的軍事專員,後來於1967年至1973年在法國擔任軍事專員,他指出戴高樂與艾森豪威爾之間的密切關係,戴高樂在U-2事件期間無條件支持艾森豪威爾,以及戴爾在古巴導彈危機期間對約翰·肯尼迪的大力支持。因此,沃爾特斯對戴高樂在顯著的冷戰危機期間與兩位美國總統的密切關係以及戴高樂後來決定將法國從北約的軍事指揮中撤出所形成的巨大反差充滿好奇,沃爾特斯與德國的許多近親軍事和政治助手進行了交談。戴高樂
沃爾特斯的結論是基於戴高樂對他的許多助手(以及1959年在蘭布勒萊特城堡會議期間對艾森豪威爾的評論)所得出的結論,戴高樂擔心艾森豪威爾之後的美國總統將不會有艾森豪威爾與歐洲的特殊關係。不要冒歐洲核戰爭的風險。,戴高樂解釋了和平解決古巴導彈危機的問題,並沒有打算將古巴從距離美國僅90英里的共產主義中收回,這表明美國可能不會在距離蘇聯3,500英裡外的歐洲防禦中作戰。歐洲的侵略,但只會在對美國本身的核打擊之後發動戰爭。戴高樂告訴艾森豪威爾,法國沒有尋求與戰略空軍司令部或美國軍隊競爭,但相信法國需要一種打擊蘇聯的方式
一些評論家批評戴高樂未能阻止阿爾及利亞獨立後的大屠殺,而另一些評論家則認為鬥爭是如此漫長和野蠻,以至於它可能是不可避免的。澳大利亞歷史學家布萊恩·克羅齊爾(Brian Crozier)寫道,“他能夠在沒有內戰的情況下與阿爾及利亞合作,這是一項偉大的雖然是負面的成就,很可能超出法國所擁有的任何其他領導人的能力。” 1961年4月,當四名叛軍將軍在阿爾及利亞奪取政權時,他“面對這一令人生畏的挑戰並沒有退縮”,但在電視上出現在他的將軍制服中,禁止法國人以“不靈活的表現”服從叛亂分子的命令。個人權威“
戴高樂是一位出色的媒體操縱者,正如他精明地使用電視來說服大約80%的法國大都會批准第五共和國的新憲法。在這樣做時,他拒絕屈服於他的反對者的推理,他說,如果他在阿爾及利亞取得成功,他就不再需要了。之後他獲得了大量的支持率,並且曾經說過“每個法國人都曾經或將會是戴高樂主義者”
戴高樂並不一定反映法國主流公眾輿論的否決權,這一決定性多數法國人投票支持英國成員,當時更加和解的蓬皮杜在1972年就此事進行公民投票。歐洲經濟共同體的參數今天仍然可以看到,最值得注意的是有爭議的共同農業政策
一些作家認為蓬皮杜是一個比戴高樂更具進步性和影響力的領導者,因為雖然他也是戴高樂主義者,但他不那麼專制,對社會改革更感興趣。雖然他遵循戴高樂外交政策的主要原則,但他熱衷於與美國建立更溫和的關係。作為戴高樂總理從1962年到1968年,作為專業銀行家,蓬皮杜也被廣泛認可,推行了改革,為隨後的經濟增長提供了動力
1968年,在離任前不久,戴高樂拒絕以國家威望為由貶值法郎,但在接管蓬皮杜時幾乎立即撤銷了這一決定。具有諷刺意味的是,在1968年的金融危機期間,法國不得不依靠美國(和西德)的財政援助來幫助支撐經濟
佩里寫道,“1968年的事件說明了戴高樂統治的脆弱性。令他感到驚訝的是對他的統治的起訴;他離現實生活太遙遠,對普通法國人的生活條件沒有興趣住房和社會服務不足等問題一直被忽視。法國人對他離開的消息表示歡迎,因為他的感覺已經超過了他的用處。或許他堅持了太久的權力,也許他應該在1965年退休了。當他仍然受歡迎時
布萊恩·克羅齊爾說:“戴高樂的名聲超過了他的成就,他選擇反覆做出任何削弱西方的憤怒和蔑視的姿態,而不會給法國帶來任何好處”
RégisDebray稱戴高樂為“超級閃人” ,並指出他的所有預測,例如共產主義的垮台,德國的統一和“舊”俄羅斯的複活,都在他去世後實現。德布雷將他與拿破崙進行了比較(“19世紀偉大的政治神話”),將戴高樂稱為20世紀的等同物。“崇高似乎只出現在法國一個世紀......拿破崙在戰場上留下了兩代人死亡。戴高樂更加饒恕其他人的血液;即便如此,他仍然把我們留下,擱淺,活著但是或許是一種妄想,但卻是一種顛覆世界的妄想:引發事件和運動;將人分為支持者和對手;留下民法和刑法以及鐵路,工廠和機構(第五共和國)形式的痕跡已經持續了三倍於帝國的時間。一位擁有追隨者的政治家逃脫了報導和統計的現實,成為想像力的一部分
然而,德布雷指出,拿破崙和戴高樂之間存在差異:“如何將滅絕者與解放者相提並論?......前者將整個企業推向了地面,而後者則設法拯救了它。衡量反對暴君的反叛者,反對領導者的挑戰者,只是愚蠢地愚蠢。你根本就沒有把一個為自己或家人工作的冒險家與他的國家的總司令同一級別。令人遺憾的是,戴高樂主義和波拿巴主義有許多共同點,但拿破崙和戴高樂沒有相同的道德價值.......第一個想要一個沒有信仰的神聖法蘭西帝國,一個法國占領下的歐洲。從皇帝手中拯救國家,在自由的歐洲建立一個自由的法國“
雖然戴高樂有很多崇拜者,但他同時也是現代法國歷史上最討厭和最受辱罵的人之一
Honours and awards
French
Grand-Croix of the Légion d'honneur – 1945 (Officer – 1934; Knight – 1919)
Grand Master of the Ordre de la Libération
Grand-Croix of the Ordre national du Mérite – 1963
Croix de guerre 1915
Croix de guerre (1939–1945)
Foreign
Silver Cross of Virtuti Militari of Poland (1920)
Chief Commander of the US Legion of Merit (24 August 1945)
Grand Cordon of the Order of the Dragon of Annam (last awarded 1945)
Knight Grand Cross decorated with Grand Cordon of the Order of Merit of the Italian Republic (16 June 1959)
Knight of the Order of the Royal House of Chakri of Thailand (11 October 1960)
Knight of the Royal Order of the Seraphim (Sweden, 8 May 1963)
Knight of the Order of the Elephant (Denmark, 5 April 1965)
Knight Grand Cross of the Royal Norwegian Order of St. Olav
Knight Grand Cross of the Order of the White Rose of Finland
Knight Grand Cross of the Royal Order of Cambodia
Grand Cross of the Order of the Million Elephants and the White Parasol of Laos
Extraordinary Grand Cross of the Order of Boyaca of Colombia
Grand Cross of the Sharifian Order of Merit of Morocco
Grand Collar of the Order of the Liberator General San Martín
National Order of Merit of Ecuador
Grand Cordon of the Order of Military Merit of Brazil
National Order of Merit of Paraguay
Grand Cordon of the Order of the Sun of Peru
Grand Collar and Medal of the Order of the Southern Cross of Brazil
Grand Collar of the Order of Pahlavi of Iran
Grand Cross of the Military Order of Ayacucho of Peru
Grand Collar of the Order of the Aztec Eagle of Mexico
Grand Cordon of the Order of the Two Rivers of Iraq
Collar of the Order of the Liberator of Venezuela
Collar of the National Order of the Condor of the Andes of Bolivia
Grand Cordon of the Order of Umayyad of Syria
Grand Cross of the National Order of the Cedar of Lebanon
Grand Cordon of the Order of Ojaswi Rajanya of Nepal
Grand Cross of the Order of Leopold of Belgium
Grand Cross of the Order of Saint-Charles of Monaco
Grand Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany
Collar of the Order of Al-Hussein bin Ali (Jordan)
Knight of the Supreme Order of Christ of the Vatican
Knight Grand Collar of the Order of Pius IX of the Vatican
Grand Officer of the Order of the Redeemer of Greece
Knight Grand Cross of the Royal Victorian Order of the United Kingdom
Papal Lateran Cross of the Vatican
Grand Cross of the Order of Polonia Restituta of Poland
Commander of the Bavarian Order of Merit
Medals
Medal of the Mexican Academy of Military Studies
Medal of Rancagua of Chile
Medal of Mexico
Medal of the Legionnaires of Quebec
Medal of the City of Valparaiso
Medal of Honour of the Congress of Peru
Iraqi medal
Plaque and Medal of the City of Lima, Peru
Royal Medal of Tunisia
Medal of the City of New Orleans
Pakistani medal
Greek medal
Order of the American Legion
Medal of the College Joseph Celestine Mutis of Spain
Memorials
Carlton Gardens in London during World War II
A number of monuments have been built to commemorate the life of Charles de Gaulle.
Further information: Things named after Charles de Gaulle
France's largest airport, located in Roissy, outside Paris, is named Charles de Gaulle Airport in his honour. France's nuclear-powered aircraft carrier is also named after him.
Works
French editions
La Discorde Chez l'Ennemi (1924)
Histoire des Troupes du Levant (1931) Written by Major de Gaulle and Major Yvon, with Staff Colonel de Mierry collaborating in the preparation of the final text.
Le Fil de l'Épée (1932)
Vers l'Armée de Métier (1934)
La France et son Armée (1938)
Trois Études (1945) (Rôle Historique des Places Fortes;Mobilisation Economique à l'Étranger;Comment Faire une Armée de Métier) followed by the Memorandum of 26 January 1940.
Mémoires de Guerre [fr]
Volume I – L'Appel 1940–1942 (1954)
Volume II – L'Unité, 1942–1944 (1956)
Volume III – Le Salut, 1944–1946 (1959)
Mémoires d'Espoir
Volume I – Le Renouveau 1958–1962 (1970)
Discours et Messages
Volume I – Pendant la Guerre 1940–1946 (1970)
Volume II – Dans l'attente 1946–1958 (1970)
Volume III – Avec le Renouveau 1958–1962 (1970)
Volume IV – Pour l'Effort 1962–1965 (1970)
Volume V – Vers le Terme 1966–1969
English translations
The Enemy's House Divided (La Discorde chez l'ennemi). Tr. by Robert Eden. University of North Carolina Press, Chapel Hill, 2002.
The Edge of the Sword (Le Fil de l'Épée). Tr. by Gerard Hopkins. Faber, London, 1960 Criterion Books, New York, 1960
The Army of the Future (Vers l'Armée de Métier). Hutchinson, London-Melbourne, 1940. Lippincott, New York, 1940
France and Her Army (La France et son Armée). Tr. by F.L. Dash. Hutchinson London, 1945. Ryerson Press, Toronto, 1945
War Memoirs: Call to Honour, 1940–1942 (L'Appel). Tr. by Jonathan Griffin. Collins, London, 1955 (2 volumes). Viking Press, New York, 1955.
War Memoirs: Unity, 1942–1944 (L'Unité). Tr. by Richard Howard (narrative) and Joyce Murchie and Hamish Erskine (documents). Weidenfeld & Nicolson, London, 1959 (2 volumes). Simon & Schuster, New York, 1959 (2 volumes).
War Memoirs: Salvation, 1944–1946 (Le Salut). Tr. by Richard Howard (narrative) and Joyce Murchie and Hamish Erskine (documents). Weidenfeld & Nicolson, London, 1960 (2 volumes). Simon & Schuster, New York, 1960 (2 volumes).
Memoirs of Hope: Renewal, 1958–1962. Endeavour, 1962– (Le Renouveau) (L'Effort). Tr. by Terence Kilmartin. Weidenfeld & Nicolson, London, 1971.
- 我的微信
- 这是我的微信扫一扫
- 我的微信公众号
- 我的微信公众号扫一扫